Па, мало сам прелистао наслов, признајем. Али немојте ићи, јер ћемо вам рећи мали трик да бисте могли да дешифрујете нешто више од једног плис плас речи написане ћирилицом, и није тако тешко као што се чини!
Да ли сте спремни да научите како да преведете ћирилицу? Пре него што нам кажемо нешто ...
Користи се у великом делу ек-Урсс-а и бивше Југославије. Налазимо га у Босни, Србији, Црној Гори, Македонији и Бугарској, а користи се и на Косову.
Ако путујете у земље у којима се користи ћирилица, добро ће вам доћи! Не ради се о томе да ли можете написати књигу или бити у стању да преведете Библију ... већ је важно како се напише назив улице, оброка и нарочито како написати пиво (пиво)!
- Неки од симбола су исти као латинична абецеда, али се читају различитим словима (пример: ћирилица Ц = латино С). Ваш мозак ће у почетку бити склоан конфузији.
- Постоји неколико симбола који делују као ванземаљска абецеда!
- Поредак ћириличне абецеде разликује се од реда латиничног алфабета, у почетку ћете направити себи ментални какао.
- Постоји само 30 симбола, а неки су врло слични латиници ...
- Много је лакше него на хиндију, кинеском или арапском :-п
То није трик! Буахахаха * зли смех * само је узимање папира са еквивалентом ћирилице и латиничних писама и вежбање! У почетку можете да напишете речи попут свог имена, свог града, своје земље, а затим наставите да пишете кратке реченице попут "Здраво, како си?", "Гладан сам", "Зовем се Летизија", итд ...
Видећете да оно што у почетку делује немогуће, постепено постаје лакше ... на пример: шта означава наранџасти знак прве фотографије? Сигурно бисте га могли превести 🙂
Постоје ствари ... које не морају бити преведене :-п